Loading...

1 Kings 22

2 Samuel  «  1 Kings 21  ‹  1 Kings 22  ›  2 Kings 1  »  2 Kings


ՄԻՔԻԱ ՄԱՐԳԱՐԷՆ ԿԸ ԶԳՈՒՇԱՑՆԷ ԱՔԱԱԲԸ (Բ. Մնաց. 18. 2-27)

1

Երեք տարի անցաւ, ու Սուրիայի եւ Իսրայէլի միջեւ պատերազմ չեղաւ։

2

Երրորդ տարին՝ Յուդայի Յովսափատ թագաւորը Իսրայէլի թագաւորին քով իջաւ։

3

Իսրայէլի թագաւորը իր ծառաներուն ըսաւ. «Գիտէ՞ք թէ Ռամովթ-Գաղաադ մերն է. բայց մենք հանդարտ կը կենանք, առանց զայն Սուրիայի թագաւորին ձեռքէն առնելու»։

4

Ապա Յովսափատի ըսաւ. «Ինծի հետ Ռամովթ-Գաղաադ պատերազմելու կ’երթա՞ս»։ Յովսափատ Իսրայէլի թագաւորին ըսաւ. «Ես քեզի պէս եմ, իմ ժողովուրդս ալ՝ քու ժողովուրդիդ պէս. իմ ձիերս քու ձիերուդ պէս են»։

5

Ապա Յովսափատ Իսրայէլի թագաւորին ըսաւ. «Կ’աղերսե՛մ, 1նախ Տէրո՛ջ խօսքը փնտռէ»։

6

Ուստի Իսրայէլի թագաւորը մարգարէները հաւաքեց, գրեթէ չորս հարիւր մարդ, եւ անոնց ըսաւ. «Ռամովթ-Գաղաադի դէմ պատերազմելու երթա՞մ, թէ հրաժարիմ»։ Անոնք ալ պատասխանեցին. «Բարձրացի՛ր, որովհետեւ Տէրը զայն թագաւորին ձեռքը պիտի մատնէ»։

7

Սակայն Յովսափատ ըսաւ. «Հոս ուրիշ Տէրոջ մարգարէ մըն ալ չկա՞յ, որ անոր ալ խորհուրդ հարցնենք»։

8

Իսրայէլի թագաւորը Յովսափատի պատասխանեց. «Ուրիշ մարդ մըն ալ կայ, որուն միջոցով կրնանք Տէրոջ խորհուրդ հարցնել. բայց ես զինք կ’ատեմ, քանի որ ինծի հանդէպ բարիք չի մարգարէանար, հապա՝ չարիք. ան Յեմլայի որդին՝ Միքիան է»։ Յովսափատ ըսաւ. «Թագաւորը այդպէս թող չխօսի»։

9

Իսրայէլի թագաւորը պալատական մը կանչեց եւ ըսաւ. «Շուտո՛վ հոս բեր Յեմլայի որդին՝ Միքիան»։

10

Իսրայէլի թագաւորն ու Յուդայի Յովսափատ թագաւորը, իրենց շքեղ հագուստները հագած, իւրաքանչիւրը իր գահին վրայ բազմած էր՝ Սամարիայի դրան մուտքի հրապարակին մէջ. բոլոր մարգարէներն ալ անոնց առջեւ կը մարգարէանային։

11

Քանանայի որդին՝ Սեդեկիա իրեն երկաթէ եղջիւրներ շիներ էր, եւ ըսաւ. «Տէրը սա՛ կը յայտարարէ. “Ասոնցմո՛վ Ասորիները պիտի զարնես, մինչեւ որ զանոնք սպառես”»։

12

Բոլոր մարգարէներն ալ նոյնպէս կը մարգարէանային ու կ’ըսէին. «Ռամովթ-Գաղաադ բարձրացի՛ր, եւ պիտի յաջողիս. Տէրը զայն թագաւորին ձեռքը պիտի մատնէ»։

13

Միքիան կանչելու գացող պատգամաւորը անոր ըսաւ. «Ահա՛ բոլոր մարգարէները մէկ բերանով թագաւորին համար բարիք 2գուշակեցին. կ’աղերսե՛մ, քու խօսքդ ալ անոնց մէկուն խօսքին պէս թող ըլլայ, ու բարի՛ք գուշակէ»։

14

Իսկ Միքիա ըսաւ. «Տէրը կ’ապրի՛. Տէրը ինծի ինչ որ ըսէ՝ զայն պիտի խօսիմ»։

15

Երբ ինք թագաւորին եկաւ, թագաւորը իրեն ըսաւ. «Միքիա՛, Ռամովթ-Գաղաադ պատերազմելու երթա՞նք, թէ հրաժարինք»։ Ինք անոր պատասխանեց. «Բարձրացի՛ր, եւ պիտի յաջողիս. Տէրը զայն թագաւորին ձեռքը պիտի մատնէ»։

16

Թագաւորը իրեն ըսաւ. «Մինչեւ քանի՞ անգամ երդմնեցնեմ քեզ, որպէսզի միայն ճշմարիտը ըսես ինծի՝ Տէրոջ անունով»։

17

Ինք ալ պատասխանեց. «Ամբողջ Իսրայէլը լեռներու վրայ ցրուած տեսայ՝ հովիւ չունեցող ոչխարներու պէս, եւ Տէրը ըսաւ. “Ասոնք տէր չունին. ամէն մարդ խաղաղութեամբ իր տունը թող վերադառնայ”»։

18

Իսրայէլի թագաւորը Յովսափատի ըսաւ. «Քեզի չըսի՞ թէ ան ինծի հանդէպ բարիք չի մարգարէանար, հապա՝ չարիք»։

19

Միքիա ըսաւ. «Ուրեմն Տէրոջ խօսքը մտի՛կ ըրէ։ Տէրը իր գահին վրայ բազմած տեսայ, ու երկինքի բոլոր զօրքերը անոր շուրջը կայնած էին, անոր աջ կողմը եւ ձախ կողմը։

20

Տէրը ըսաւ. “Ո՞վ կրնայ Աքաաբը հրապուրել, որ Ռամովթ-Գաղաադ բարձրանայ ու 3կորսուի”։ Մէկը ա՛յսպէս պատասխանեց, միւսը՝ այ՛նպէս։

21

Ոգի մըն ալ դուրս ելաւ, Տէրոջ ներկայացաւ եւ ըսաւ. “Ե՛ս զայն պիտի հրապուրեմ”։

22

Տէրը անոր ըսաւ. “Ի՞նչպէս”։ Ան ալ պատասխանեց. “Դուրս պիտի ելլեմ, եւ անոր բոլոր մարգարէներուն բերանը 4ստախօս ոգի մը պիտի ըլլամ”։ Տէրը անոր ըսաւ. “Դուն պիտի հրապուրես ու պիտի յաջողիս. դո՛ւրս ելիր, եւ ա՛յդպէս ըրէ”։

23

Ուրեմն հիմա ահա՛ Տէրը այս բոլոր մարգարէներուդ բերանը ստախօս ոգի մը դրեր է, ու Տէրը քու մասիդ չարիք խօսեցաւ»։

24

Այն ատեն Քանանայի որդին՝ Սեդեկիա մօտեցաւ, Միքիայի այտին զարկաւ եւ ըսաւ. «Տէրոջ Հոգին ի՞նչպէս իմ քովէս 5հեռացաւ՝ քեզի հետ խօսելու համար»։

25

Միքիա պատասխանեց. «Ահա՛ պիտի տեսնես այն օրը, երբ պահուըտելու համար սենեակէ սենեակ պիտի երթաս»։

26

Իսրայէլի թագաւորը ըսաւ. «Ա՛ռ Միքիան, 6տա՛ր զինք Ամոն քաղաքապետին ու թագաւորին որդիին՝ Յովասի,

27

եւ ըսէ՛. “Թագաւորը սա՛ կը հրամայէ. "Ասիկա բա՛նտը դրէք, ու անոր տանջանքի՛ հաց կերցուցէք եւ տանջանքի՛ ջուր խմցուցէք՝ մինչեւ որ ես խաղաղութեամբ 7վերադառնամ"”»։

28

Միքիա ալ ըսաւ. «Եթէ բնաւ խաղաղութեամբ վերադառնաս, Տէրը ինձմով խօսած չըլլայ»։ Յետոյ ըսաւ. «Ո՛վ ժողովուրդներ, բոլո՛րդ ալ լսեցէք»։


ԱՔԱԱԲԻ ՄԱՀԸ (Բ. Մնաց. 18. 28-34)

29

Իսրայէլի թագաւորն ու Յուդայի Յովսափատ թագաւորը Ռամովթ-Գաղաադ բարձրացան։

30

Իսրայէլի թագաւորը Յովսափատի ըսաւ. «Պիտի ծպտուիմ եւ ա՛յդպէս պատերազմի պիտի մտնեմ, բայց դուն հագուստդ հագի՛ր»։ Իսրայէլի թագաւորը ծպտուեցաւ, ու պատերազմին մէջ մտաւ։

31

Սուրիայի թագաւորը իր կառքերու երեսուներկու վերահսկիչներուն պատուիրեր էր. «Պզտիկի կամ մեծի դէմ մի՛ պատերազմիք, հապա միայն Իսրայէլի թագաւորին դէմ»։

32

Ուստի երբ կառքերու վերահսկիչները Յովսափատը տեսան, ըսին. «Անշուշտ ասիկա՛ է Իսրայէլի թագաւորը», եւ անոր դէմ պատերազմելու 8գացին։ Յովսափատ ալ աղաղակեց։

33

Երբ կառքերու վերահսկիչները տեսան թէ ան Իսրայէլի թագաւորը չէ, 9զայն հետապնդելէն՝՝ վերադարձան։

34

Իսկ մարդ մը, 10առանց դիտաւորութեան՝՝, իր աղեղը քաշեց եւ Իսրայէլի թագաւորը 11զրահին օղակներուն մէջէն՝՝ զարկաւ։ Այն ատեն ան իր կառապանին ըսաւ. «Ձեռքդ դարձո՛ւր ու բանակէն դո՛ւրս հանէ զիս, որովհետեւ վիրաւորուեցայ»։

35

Այդ օրը պատերազմը սաստկացաւ. թագաւորը իր կառքին մէջ կեցաւ՝ Ասորիներուն դիմաց, եւ իրիկուան դէմ մեռաւ։ Վէրքին արիւնը կառքին մէջ վազեց։

36

Երբ արեւը մայր կը մտնէր, բանակին մէջէն 12մունետիկ մը անցաւ ու ըսաւ. «Իւրաքանչիւրը՝ իր քաղաքը, եւ իւրաքանչիւրը՝ իր երկիրը թող վերադառնայ»։

37

Այսպէս՝ թագաւորը մեռաւ, ու զինք Սամարիա տարին. թագաւորը Սամարիայի մէջ թաղեցին։

38

Կառքը Սամարիայի աւազանին քով 13լրիւ լուացին՝՝, եւ շուները անոր արիւնը լափլիզեցին։ Անոր 14զէնքերն ալ հոն լուացին՝՝, Տէրոջ ըսած խօսքին համաձայն։

39

Աքաաբի մնացեալ արարքներն ու անոր բոլոր ըրածները, փղոսկրով կառուցանած տունը եւ բոլոր կառուցանած քաղաքները՝ ահա՛ Իսրայէլի թագաւորներուն Ժամանակագրութեան գիրքին մէջ գրուած են։

40

Աքաաբ իր հայրերուն հետ քնացաւ, ու անոր տեղ իր որդին՝ Ոքոզիա թագաւոր եղաւ։


ՅՈՒԴԱՅԻ ՅՈՎՍԱՓԱՏ ԹԱԳԱՒՈՐԸ (Բ. Մնաց. 20. 31-21. 1)

41

Իսրայէլի Աքաաբ թագաւորին չորրորդ տարին, Ասայի որդին՝ Յովսափատ թագաւոր եղաւ Յուդայի վրայ։

42

Յովսափատ երեսունհինգ տարեկան էր՝ երբ թագաւոր եղաւ, ու Երուսաղէմի մէջ քսանհինգ տարի թագաւորեց։ Իր մայրը Սաղիի աղջիկն էր՝ Ազուբա անունով։

43

Ան իր հօր՝ Ասայի ամբողջ ճամբայէն ընթացաւ. անկէ չշեղեցաւ, եւ ըրաւ ինչ որ Տէրոջ 15առջեւ ուղիղ է։

44

Սակայն բարձր տեղերը չհանուեցան. ժողովուրդը տակաւին բարձր տեղերու վրայ զոհեր կը մատուցանէր ու խունկ կը ծխէր։

45

Յովսափատ Իսրայէլի թագաւորին հետ խաղաղութիւն ըրաւ։

46

Յովսափատի մնացեալ արարքներն ու քաջագործութիւնը, նաեւ մղած պատերազմները՝ ահա՛ Յուդայի թագաւորներուն Ժամանակագրութեան գիրքին մէջ գրուած են։

47

Ան իր հօր՝ Ասայի ժամանակէն մնացած իգացեալները երկրէն բնաջնջեց։

48

Այդ ատեն Եդովմի մէջ թագաւոր չկար, հապա՝ 16փոխարքայ մը՝՝։

49

Յովսափատ Թարսիսի նաւեր շինեց, որպէսզի Ոփիր 17երթան ոսկի բերելու համար, բայց չգացին՝՝, քանի որ նաւերը Գասիոն-Գաբերի մէջ փշրուեցան։

50

Այն ատեն Աքաաբի որդին՝ Ոքոզիա Յովսափատի ըսաւ. «Իմ ծառաներս նաւերուն վրայ քու ծառաներուդ հետ թող երթան»։ Բայց Յովսափատ հաւանութիւն չտուաւ։

51

Յովսափատ իր հայրերուն հետ քնացաւ, եւ իր հայրերուն հետ իր հօր՝ Դաւիթի քաղաքին մէջ թաղուեցաւ։ Անոր տեղ իր որդին՝ Յովրամ թագաւոր եղաւ։


ԻՍՐԱՅԷԼԻ ՈՔՈԶԻԱ ԹԱԳԱՒՈՐԸ

52

Յուդայի Յովսափատ թագաւորին տասնեօթներորդ տարին, Իսրայէլի վրայ Աքաաբի որդին՝ Ոքոզիա թագաւոր եղաւ Սամարիայի մէջ, ու Իսրայէլի վրայ երկու տարի թագաւորեց։

53

Տէրոջ առջեւ չարիք գործեց, եւ իր հօր ճամբայէն, մօր ճամբայէն, ու Իսրայէլի մեղանչել տուող Նաբատեան Յերոբովամի ճամբայէն ընթացաւ.



1 Եբր.՝ այսօր
2 Եբր.՝ խօսեցան
3 Եբր.՝ իյնայ
4 Եբր.՝ կեղծիքի
5 Եբր.՝ անցաւ
6 Եբր.՝ վերադարձո՛ւր
7 Եբր.՝ մտնեմ
8 Եբր.՝ շեղեցան
9 Եբր.՝ անոր ետեւէն
10 Եբր.՝ պարզամտութեամբ, կամ՝ անթերի կերպով
11 Եբր.՝ կցուածքներուն ու զրահին մէջտեղէն
12 Եբր.՝ ճիչ
13 Եբր.՝ ողողեցին
14 Կամ՝ պոռնիկներն ալ հոն լուացուեցան
15 Եբր.՝ աչքերուն
16 Եբր.՝ վերակացու մը թագաւոր էր
17 Կամ՝ երթայ ոսկի բերելու համար. բայց չգնաց